중국문화와 중국어/2017년 상반기
요우커와 싼커는 무슨 뜻인가요? # 游客 # 散客
trainjhs
2017. 3. 21. 23:24
최근 중국 관광객들이 많이 줄었다고 하지요.
이전에는, 중국 단체 관광객들이 한국여행을
많이즐겼는데, 이들을 游客(yóukè)[요우커]라고 불렀습니다.
그런데 중국정부의 정책으로 인해
이제는 단체 관광이 힘들어 졌다고 하는데요.
그대신 개인이나 젊은층의 여행객들이
삼삼오오 짝을지어 관광을 즐기고 있는데
이들을 散客(sǎnkè)[싼커]라 부른답니다.
이번 글을 통해서 游客(yóukè)와 散客(sǎnkè)의
차이점에 대해 이해가 좀 되셨나요..?
단체로 여행객游客(yóukè)들이 왔을 때는,
말을 거는 것 자체가 어려울 수 있겠지만,
젊은 자유 여행객 散客(sǎnkè)에게는
짧은 인사말 정도는 가볍게 건네보시는 것도
좋을 것 같습니다.^^
관련 한자를 설명드리면서 이번 글을
마무리하도록 하겠습니다~!!
<중국어 단어 설명>
游(yóu) :노닐유 水+方+人+子
(사람들이 자식을 데리고 물이있는 곳으로 놀러간다)
散(sǎn) :흩어질산廿+月+攵
(달빛이 여러곳으로 흩어져 비친다)
客(kè ) :손님객 宝盖儿+各
(집에서 각별하게 대접해주는 사람은 손님이다.)
도움이 되셨다면,
공감하트를 눌러주세요.
(로그인없이 가능합니다)